Saudade...

Olha, afinal não, é um false friend! :) Enquanto "saúde" vem do latim "salute", que significa precisamente bom estado físico e moral, "saudade" provem do latim "solitate", que significa isolamento, solidão. Isto da evolução fonética das línguas sempre nos prega cada partida... Tenho "saudades" da minha prof. de latim, que não cairia numa piège destas... :P

É bom ter dúvidas... Ter vontade de perguntar... Assim se encontram sempre as mais belas respostas. Quem me ajudou desta vez foi o meu Dom Dinis:

Que soydade de mha senhor ey

Que soydade de mha senhor ey,
quando me nembra d'ela qual a vi

e que me nembra que ben a oy

falar, e, por quanto ben d'ela sey,

rogu' eu a Deus, que end' á o poder

que mh-a leixe, se lhe prouguer, veer


Cedo, ca, pero mi nunca fez ben,
se a non vir, nom me posso guardar

d' enssandecer ou morrer con pesar,

e, por que ela tod' en poder ten,

rogu' eu a Deus, que end' á o poder,

que mh-a leixe, se lhe prouguer, veer


Cedo, ca tal a fez Nostro Senhor:

de quantas outras [e] no mundo son

non lhe fez par a la minha fé, non,

e, poy-la fez das melhores melhor,

rog' eu a Deus que end' á o poder,

que mh-a leixe, se lhe prouguer, veer


Cedo, ca tal a quis [o] Deus fazer

que, se a non vyr, non posso viver.

(D. Dinis)

Note-se a profundidade da temática, aleada à frescura da expressão: como podem ver (e terão certamente reparado), Dom Dinis escrevia de modo muito semelhante aos jovens e hoje! :P Mas falando a sério, atentem na construção: é genial!

Que saudades do Dom Dinis... E do Dom Sebastião também...

No comments:

Post a Comment